Thursday, 16 December 2021
Title: From Anxious Waiting to Hopeful Adoration
Pr Mark Tan

Luke 2:25-32

How would you feel if you knew roughly when you were going to die, though not exactly when? For example, if you knew you will die on the day Ipswich Town Football Club wins the Premier League, how would you feel? Some of us would feel very anxious at every football season, others would take matters into their own hands to make sure Ipswich Town FC would never qualify for the Premier League, let alone win one.

This is not the same for Simeon. Let’s find out why.
In today’s reading, we see Jesus being presented to the temple. At the temple there was a man named Simeon. The Bible describes him as righteous and devout, and the Holy Spirit was on him. The Holy Spirit actually told Simeon that he will see the Messiah before he dies. Hence, he earnestly waited and waited till finally he saw Jesus. When he did, he picked up the baby Jesus and praised God saying that he is now happy and willing to die now that he has seen the Saviour.

What’s the difference between my illustration and Simeon’s experience? The main thing is this: what I didn’t have in my illustration but Simeon had in his encounter with Jesus was HOPE. You see, for my illustration, whether you are a fan of Ipswich Town FC or not, there’s no hope for us when we die. Whereas for Simeon, whether his life was difficult or easy, his life has hope at the end in Jesus.
The Christian faith is one of hope. Whether this year has been harder on us than others, or maybe you had a better year than before, Christmas is the celebration of the gift of hope which we are given in Christ Jesus.
Among the Christmas traditions, the Christmas tree was always a strange tradition to me. Why do we decorate a (fake) tree in the house at Christmas? Well, the Christmas tree is an evergreen tree. This means when in winter the other trees look like they died with no leaves on the branches, the evergreen trees will always be green with leaves on their branches. To cheer up the living room, people would cut these trees and decorate them in the house. This not only provides cheer to the house, but also hope, reminding them that soon spring will come back, and life will return to the land. The Christmas tree ends up being the symbol of Christian hope. It is decorated with a star on top to symbolize the Bethlehem star which guided the wise men to baby Jesus. The presents under the tree remind us the gift of hope Jesus is to us: For God so loved the world, He gave His one and only Son that whoever believes in Him will not perish, but have eternal life. (John 3:16)

This Christmas season, be the channel of hope for those in need of hope: the depressed, the downtrodden and the lonely. May you know the joys of Christmas, and may Jesus be your everlasting hope!

Prayer:

Father, I pray that you will turn our hearts toward you as Christmas approaches. Let us not get caught up in the hustle and bustle of the season this year and miss the chance to celebrate the gifts of hope, peace, joy, and love that you sent to us on that first Christmas. That first Christmas, you gave us the gift of hope wrapped in swaddling clothes and laid in a manger. Thank you, Father, for your immeasurable gift. In Jesus’ precious name, we pray. Amen.

班底浸信教会
每日灵粮
2021年12月16日,星期四

题目:“从焦急的等待到充满盼望的崇拜* ”
作者: 陈燕靖传道
翻译: 黄姐妹

路加福音 2:25-32

25在 耶 路 撒 冷 有 一 个 人 , 名 叫 西 面 ; 这 人 又 公 义 又 虔 诚 , 素 常 盼 望 以 色 列 的 安 慰 者 来 到 , 又 有 圣 灵 在 他 身 上 。
26他 得 了 圣 灵 的 启 示 , 知 道 自 己 未 死 以 前 , 必 看 见 主 所 立 的 基 督 。
27他 受 了 圣 灵 的 感 动 , 进 入 圣 殿 , 正 遇 见 耶 稣 的 父 母 抱 着 孩 子 进 来 , 要 照 律 法 的 规 矩 办 理 。
28西 面 就 用 手 接 过 他 来 , 称 颂 神 说 :
29主 阿 ! 如 今 可 以 照 你 的 话 , 释 放 仆 人 安 然 去 世 ;
30因 为 我 的 眼 睛 已 经 看 见 你 的 救 恩 ─
31就 是 你 在 万 民 面 前 所 预 备 的 :
32是 照 亮 外 邦 人 的 光 , 又 是 你 民 以 色 列 的 荣 耀 。

如果你大致知道自己什么时候将会死去,虽然不是确切的时间,你会有什么感觉?例如,如果你知道自己会在伊普斯维奇城足球俱乐部赢得英超联赛冠军的那天死去,你会有什么感受?我们中的一些人在每个足球赛季都会感到非常焦虑,有的则自己设想希望保伊普斯维奇城足球俱乐部永远无法获得英超联赛的参赛资格,更不用说赢得一场球赛了。
这对西面来说是不一样的。让我们找出原因。

在今天的阅读中,我们看到耶稣被带到圣殿。在圣殿里有一个人,名叫西面。圣经将他描述为公义和虔诚,他被圣灵带领。圣灵实际上告诉西面,他会在死前见到弥赛亚。于是,他诚心盼望,一直等待。终于见到了耶稣,他抱起婴儿耶稣并赞美上帝,说他现在很高兴,宣告救主的荣耀,说既然已经看见了“救主”(神的「救恩」),就可以安然去世了。
我的举例和西面的经历有什么不同?主要是这样的:我在我的举例中没有西面与耶稣的相遇中拥有的“盼望”。
你看,就我而言,无论你是否是伊普斯维奇城足球俱乐部的球迷,我们死后都没有希望。然而对于西面来说,无论他的生活是艰难还是轻松,他的生活最终充满盼望只因有了耶稣。
基督教信仰是一种盼望。无论今年对我们来说比其他人更难,还是您这一年比以前更好,圣诞节都是庆祝我们在基督耶稣里得到的“盼望”这礼物。
在圣诞节的传统中,圣诞树对我来说一直是一个奇怪的传统。为什么我们在圣诞节装饰房子里的(假)树?
嗯,圣诞树是常青树。这意味着当冬天其他树看起来像枯萎了,树枝上没有叶子时,常青树将永远是绿油油,树枝上长满叶子。为了让客厅有气氛,人们会砍掉这些树并将它们装饰在房子里。这不仅给房子带来了欢乐,也给了他们希望,提醒他们春天很快就会回来,生活将回归大地

圣诞树最终成为基督徒盼望的象征。树的顶部装饰有一颗星星,象征着伯利恒之星,它指引着智者寻见婴儿耶稣。树下的礼物提醒我们耶稣就是带来盼望的礼物:“神爱世人,将他的独生子赐给他们,叫一切信他的不至灭亡,反得永生。”(约翰福音 3:16)

这个圣诞季节,成为那些处在沮丧、受压迫和孤独人的希望渠道。愿你知道圣诞节喜乐的源头,愿耶稣成为你永远的盼望!

祷告

“ 阿爸天父,我的祷告是圣诞节临近时刻使我们的心转向祢。让我们不要被今年这个季节的喧嚣所困扰而错过庆祝您最初圣诞节要赐给我们的希望、和平、喜乐和爱的机会。那第一个圣诞节,你给了我们包裹在襁褓里,放在马槽里希望的礼物。感谢祢天父,祢那无可测度的礼物。奉耶稣宝贵的名,我们祈祷。阿门。”