Wednesday, 10 February 2021
Title: Jesus sees you
By Wong King Wai

Luke 17:14 – When *he saw them * he said to them, “Go and show yourselves to the priests.” And as they went they were cleansed.

In Luke 17:11-19, Jesus came upon 10 lepers who stood at a distance crying out “Jesus, Master, have mercy on us” (v13). The word “leper” refers to a person who is suffering from a skin disease which excludes them from normal interaction with society because they are deemed unclean. Although they could have, it does not necessarily mean they have leprosy – an infection caused by slow-growing bacteria called Mycobacterium leprae, which can affect the nerves, skin, eyes, and lining of the nose.

These lepers, who would have been living apart from normal society, saw Jesus and in desperation, cried out for help. Jesus saw them (v14) and instructed them to “Go and show yourselves to the priests” (v14). And as they journeyed to do as they were told, they were healed.

At once, one of them noticed his healing and, instead of completing the intended journey, he turned around and ran back to Jesus to thank and praise Him. To which Jesus rhetorically said, “Were not ten cleansed? Where are the nine?” (v17). And then in verse 19, Jesus lets the healed man know, “Rise and go your way; your faith has made you well.”

While this passage teaches that we should never take God’s blessings for granted, I believe this passage also sheds light on Jesus’ character: He sees the “invisible” people.

Have you felt invisible to society because you didn’t fit in? These invisible or outcasts of society can be likened to the lepers in our passage today. But Jesus saw them. He stopped and looked at them. He acknowledged their existence, recognised them as individuals and accepted them as they are.

I find it such a comfort to know that the same Jesus looks upon you and me in whatever situation or struggle we are in and He doesn’t ignore us, even though society may do so. I also believe He would be looking at us with eyes of love and compassion.

So whatever situation you are in, even if you are at your wits end and wondering whether there is any light at the end of the tunnel, know that Jesus sees you. He sees your hurt, pain and despair. And He will help you as you cry out to Him in faith and wait upon Him to deliver you from your dark and uncertain situation.

May God give you peace and strength to patiently wait out the storm in your life, for He shall surely deliver you in His time.

PRAYER: My Lord and Saviour. Help me to know that You see me in my struggles and that I am not forgotten and alone. Guide me to where I should be to find deliverance and help in my time of need. Thank You for all Your love and compassion in my life. In Jesus name I pray. AMEN.

每日灵粮
星期三, 2021年2月10日
标题:耶稣看见您
作者:黄经为弟兄
翻译:陈健萍姐妹

路加福音17:14 “耶稣看见 、就对他们说、‘你们去把身体给祭司察看。’ 他们去的时候就洁净了。”

路加福音17:11-19,耶稣遇见10个长大麻疯的人,他们远远地站着,高声说:“耶稣,夫子,可怜我们吧” (第13节)。“麻风病人” 这个词指的是患有皮肤病的人,他们被认为是不洁的,因而被排除在正常的社交互动之外。虽然有此可能,但他们并不一定是患有麻风病 – 一种由生长缓慢、称为麻风分枝杆菌的细菌所引起的感染;这种细菌可以影响神经、皮肤、眼睛和鼻衬。

这些麻风病人本应是生活在远离正常社会的地方,但他们看到了耶稣,在绝望中大声呼喊求助。耶稣看见他们(14节),就吩咐他们 “去把身体给祭司看” (第14节)。他们照所吩咐的去行,在前去的路上就痊愈了。

立时,其中一个人注意到了他的治愈,他没有完成预定的旅程,而是转过身跑回耶稣那儿,感谢和赞美祂。耶稣反问道: “洁净了的不是十个人吗?那九个在哪里呢?”(第17节)。然后在第19节,耶稣让这位已痊愈的人知道: “起来,走吧! 你的信救了你了。”

尽管这段经文教导我们永远都不应将上帝的祝福视为理所当然,但我相信这段经文也揭示了耶稣的品格:祂看到 “隐形” 的人。

您有没有因为不融入社会而觉得自己是社会看不见的人?这些社会无视或被社会遗弃的人,可以比作我们今天经文中的麻风病人。但是耶稣看见了他们。祂停下来,看着他们。祂承认他们的存在,认可他们是个体,接受他们的本来面目。

我感到欣慰的是,无论我们处于什么境况或挣扎中,同一位耶稣也看着您和我,祂不会忽视我们,纵使社会可能会如此。我也相信祂会用爱和怜悯的眼光看着我们。

因此,无论您身处何种境地,即使您已束手无策,不知道隧道尽头是否有曙光,要知道耶稣看到了您。祂看到您的创伤、痛苦和绝望。当您凭信心向祂呼求时,等候祂拯救您脱离黑暗和不确定的情况时,祂必会帮助您。

愿上帝赐给您平安和力量,让您耐心地等待生命中的风暴过去,因为祂一定会按祂的时间拯救您。

祈祷:我的主和救主,求帮助我知道,祢在我的挣扎中看到了我,我没有被遗忘,并不孤独。在我需要的时候,引导我到应该去的地方觅得救援和帮助。感谢祢在我生命中对我的爱和怜悯。我奉耶稣的名祷告。阿们。