8 February 2021
Title: What Do You See?
Ong Hwee Soo

Mark 6:30-44

This passage is significant as the event narrated here has the distinction of being the only miracle recorded in all the four Gospels (Matthew 14:13-21, Luke 9:10-17 and John 6:1-15). The narrative begins with the Twelve Apostles reporting to Jesus on their recent successful mission (v 30). As a good mentor, Jesus knew they needed rest after the intensive ministry expedition on which He had sent them (6:7-13) and the continuing press of the people, so He planned a desert retreat for them (v. 31). But, as Jesus took them away for a private time together, a throng of five thousand men, plus women and children, followed them in hot pursuit (Matthew 14:21).

What happened next is also significant indeed: “…he saw a great crowd, and he had compassion on them, because they were like sheep without a shepherd. And he began to teach them many things. ” The original Greek word, ‘eido’ translates ‘see’ (past tense: ‘saw’), meaning ‘to perceive with the eyes’, implying ‘to observe, to pay attention and to ascertain what must be done’. The root word for ‘compassion’ is the Greek ‘splagchizomai’ which means ‘to be moved with love in the deepest part of a person’.

As much as Jesus needed to spend time with His shepherds-in-training, He could not neglect the thousands of lost sheep who urgently needed Him now. Hence, Jesus postponed His plans for a quiet, restful retreat with His disciples in order to teach as well as to heal the people (Matt.14:14, Luke 9:11). Jesus perceived that they were hungry for the Word of God but they had no faithful spiritual shepherds to guide them with godly knowledge, and that they needed physical healing as well.

As it turned out, Jesus’ teaching and healing ministry continued late into the evening. Being at a remote place, He told His disciples, “You give them something to eat” (v 37). Andrew, the resourceful disciple reported that “There is a boy here who has five barley loaves and two fish, but what are they for so many?” (John 6:7-9).

The barley loaves in those days were round bread about five inches in diameter and about an inch thick (somewhat like our local roti canai), whereas the fish was the small anchovy-sized type, meal enough only for a growing boy. Jesus took the little lad’s lunch, blessed it (v 41) and providentially proliferated it to feed the populace.

As I have quoted Pastor Bill Wilson (PhD) in both my Devotionals last month, let me now relate his real-life story. He is the Founder and Senior Pastor of MetroWorld Child, headquartered in New York (NY), which now has children’s ministries in twelve countries, including Malaysia. Here is how it all began:

When Bill was twelve years old, his alcoholic mother left him at a street corner in NY City and told him to wait there. She never came back. For three days, he remained there, without food and water, looking at hundreds of people walking or driving past him. At long last, a Christian man who was on his way to hospital to visit his son who was dying of leukaemia, saw him, stopped his car and walked across the road to where he was. The man put an arm round his shoulder and asked, “Are you okay?”. Bill, who was a stutterer as a kid, answered with difficulty that his mother left him there, hadn’t come back and that he was hungry. The kind man immediately bought him food and drink, and began making many telephone calls. After five hours, the man who was an ordinary church member, loaded him onto a church van and sponsored him to a church camp. That night, Bill who heard the Gospel for the very first time gave his whole life to Christ.

Jesus deferred His much-needed refreshing retreat and debriefing with His disciples because He saw with compassion the spiritual and physical needs of the multitude. The Christian man detoured from his hospital visit because he perceived the need of a boy looking forlorn, alone in an unsafe section of the city, although he himself was undergoing personal struggles, caring for a terminally ill son.

Jesus miraculously multiplied the meagre meal of a boy to abundantly nourish a hungry hoard, resulting in twelve baskets of leftovers of both bread and fish (v 43). The kind deed of a church member who was neither a pastor, preacher, elder nor deacon transformed the life of a child who would later as an adult, launch a worldwide ministry because that impactful act ignited in the boy a passion and compassion for children in need. The little lunch the Christian man provided for an abandoned boy has burgeoned many times over. For instance, Pastor Bill through his ministry, procured food for 5112 migrant kids all over NY City on Thanksgiving Day, 2020, replicating Jesus’ feeding of the five thousand, as it were.

What do you see in the midst of your schedules that could spark a compassion to help others? Is there someone for whom you should put aside your current plan, and reach out to in love today?

To quote Bill Wilson once more, “Big Doors Open On Small Hinges.”

Let’s Live the Life, Looking with Eyes of Compassion.

PRAYER:

Lord Jesus, helps us to see with Your eyes, for You have called us to be good neighbours to those in need. May we do so readily, even if it interrupts our plans or schedules. Amen.

每日灵粮
星期一,2021年2月8日
标题:您看到了什么?
讲员:翁辉赐弟兄
翻译:郑振隆弟兄

马可 6:30-44

这段经文意义重大,因为这里叙述的事件是唯一所有四本福音书(马太福音14:13-21,路加福音9:10-17和约翰福音6:1-15)都有记载的神迹。叙事从十二使徒向耶稣报告他们最近的成功使命开始(第30节)。作为良师,耶稣知道在祂差遣他们外出传福音的密集行程(6:7-13)以及人们持续的压迫之后,他们需要休息,所以祂为他们安排了一个在旷野安静歇息的时间(第31节)。但是,当耶稣带着他们离去过清静时刻之际,群众有五千人,加上妇女和孩子,紧跟着他们。(马太福音14:21)。

接下来发生的事情也具重大意义:“…他见有许多的人,就怜悯他们,因为他们如同羊没有牧人一般。于是开口教训他们很多道理。” 希腊语原文 “Eido” 译作 “看见see” (过去时态:“看见saw”),意思是 “用眼睛感知”,含有 “观察、注意和确定必须做什么” 之意。“怜悯” 的词根是希腊语 “splagchizomai”,意思是 “一个人内心的最深处被爱感动”。

尽管耶稣需要与祂在培训中的牧者独处,但祂不能忽视现在迫切需要祂的数以千计的迷失羊群。因此,耶稣推迟了祂与门徒宁静退修的计划,以便教导众人和治好需要医治的人(马太福音14:14,路加福音9:11)。耶稣意识到他们渴望神的话语,但他们没有忠心的属灵牧者用敬虔的知识引导他们,而且他们也需要身体上的医治。

事实证明,耶稣的教导和医治工作一直持续到天已晚了。处在一个偏僻的地方,祂就对门徒说:“你们给他们吃吧!” (第37节)。机智的门徒安得烈报告说:“在这里有一个孩童,带着五个大麦饼、两条鱼,只是分给这许多人,还算什么呢?”(约翰福音6:7-9)。

当时的大麦饼是直径约5英寸,厚约1英寸的圆面包(有点像我们本地的印度煎饼roti canai),而鱼是鳀鱼般大小的类型,只足以供一个正在成长的男孩食用。耶稣拿起孩童的膳食、祝福(第41节),以属天的能力使它倍增,喂饱了民众。

我既于上个月在两篇灵修中都引用了比尔·威尔逊牧师(Pastor Bill Wilson,博士)的话,现在让我讲述他的真实故事。他是 “大都会国际儿童事工”(MetroWorld Child)的创始人和主任牧师,总部设在纽约(NY),目前在包括马来西亚在内的12个国家设有儿童部。这一切是如此开始的:

比尔12岁时,他酗酒的母亲把他遗弃在纽约市的一个街角,吩咐他在那儿等着;她再也没有回来了。他在那里呆了三天,没有食物和水,看着数百人从他身边走过或开车经过。终于,一个基督徒在去医院探望因患白血病而即将离世的儿子时,看到了他,停下车,穿过马路走到他所在的地方。那人一只胳膊搭在他的肩膀上,问道:“你还好吗?” 比尔小时候口吃,他艰难地回答说他的母亲把他留在那儿,没有倒回来,而且他饿了。那位好心人立即给他买了食物和饮料,并开始打了很多电话。五个小时后,这名普通教会成员将他带上一辆教会的面包车,并赞助他参加一个教会的营会。那天晚上,第一次听到福音的比尔把他的一生献给了基督。

耶稣推迟了祂急需的退修和听取门徒汇报的时间,因为祂充满怜悯地看到了群众的心灵和身体的需要。这位基督徒从去医院的路上绕道而行,因为他看到一个孤零零的男孩的需要,独自在城市的一个不安全地方,尽管他自己也在经历个人挣扎,照顾一个身患绝症的儿子。

耶稣奇迹般地培增了一个孩童微不足道的餐食,丰富地喂饱了饥饿的众人,且剩余十二篮子的碎饼和碎鱼(第43节)。一个既不是牧师、传教士、长老或执事的教会成员的善举转化了一个孩子的生命,这个孩子长大后发起了一项全球性的事工,因为这个具影响力的行为在男孩身上点燃了对需要帮助的儿童的热情和怜悯。这位基督徒为一名被遗弃的男孩提供的小小便餐已经激增了好多倍。例如,比尔牧师通过他的事工,在2020年感恩节为纽约市各地的5112名移民儿童获得食物,可以说是复现了耶稣喂饱5000人的事迹。

在您的日程表中,您看到了什么可以激发您帮助他人的怜悯之心?今天有没有什么人是您应该把当前的计划搁置,以爱伸出援手的呢?

再次引用比尔·威尔逊的话:“大门在小铰链上被打开。”

让我们活出生命,以怜悯的眼光察看事情。

祷告:
主耶稣,帮助我们以祢的眼光看事情,因为祢呼召我们成为有需要者的好邻居。愿我们欣然这样做,即使它扰乱我们的计划或日程。阿门。